This is the part two of Stippy.com’s Love Hotel in Japan series, showcasing the best, weirdest, and more interesting love hotels in Japan. Part one was the introduction to the series, and from today onwards, we will be introducing a different love hotel, and delving deep inside with our cameras and camcorders to show you the darker underbelly of Japanese culture.
First up, is the famous Casa Di Due in Shibuya, Tokyo. (See the video of the Casa Di Due near the bottom of the article. It really captures the disco like atmosphere – from the flashy lights on the outside, the crazy waiting room and lit-up hallways, right into the actual room, and the bed of joy!) Continue reading Love Hotels in Japan Series: Part 2 – Casa Di Due, Shibuya→
Today, through our contact page, a reader (of course we will keep anonymity at their request) sent us some interesting trivia that was just too juicy for him (or her) to keep to him(or her)self. After some research, and a call to a friend on the inside to verify the claim, it proved far too tasty a morsel of information to go unannounced to the gaijin community at large.
Literally gyaku means opposite and, generally, tama means ball. However, despite it becoming a common enough term over the last decade or so, it is not easy to see just how gyakutama took on its meaning of “to marry a wealthy woman.”
Tama is short for the phrase tama no koshi ni noru (玉の輿に乗る、to marry a wealthy man). Of old tama also meant gemstone or a thing of beauty and it is that connotation that is being used here. Koshi ni noru means Continue reading J-WOTD: 逆玉→
n. A man married to an unfaithful wife.
tr.v. cuck·old·ed, cuck·old·ing, cuck·olds
To make a cuckold of.
[Middle English cokewald, from Anglo-Norman *cucuald, from cucu, the cuckoo, from Vulgar Latin *cucclus, from Latin cuclus.]
Word History: The allusion to the cuckoo on which the word cuckold is based may not be appreciated by those unfamiliar with the nesting habits of certain varieties of this bird. The female of some Old World cuckoos lays its eggs in the nests of other birds, leaving them to be cared for by the resident nesters. This parasitic tendency has given the female bird a figurative reputation for unfaithfulness as well. Hence in Old French we find the word cucuault, composed of cocu, “cuckoo, cuckold,” and the pejorative suffix -ald and used to designate a husband whose wife has wandered afield like the female cuckoo. An earlier assumed form of the Old French word was borrowed into Middle English by way of Anglo-Norman. Middle English cokewold, the ancestor of Modern English cuckold, is first recorded in a work written around 1250.
The love hotel is an icon of Japanese culture, the thought of which warms the hearts (and loins), of both Japanese and foreigners alike. Stippy.com plans to showcase the most wacky and interesting love hotels in Japan, complete with video footage of the interior of each one, including Alcatraz – The Rock in Gunma Prefecture, the conspicuous Hotel Sexus in Kyoto, and of course the historical Meguro Emperor. Look out for these original videos and critiques throughout this year!
“BNE has arrived!” – well that’s what the stickers tell us. What stickers? If you don’t know, then you either don’t live in any one of many big cities around the world where they are now officially everywhere, or you just don’t get out very much.
These BNE stickers have become the centre of a baffling worldwide “who dunnit” involving stickers, and graffiti in an ever increasing number of well known international destinations. Living in Tokyo, we have noticed these stickers are Continue reading Stuck in Tokyo? Check out the local “BNE参上” Stickers→
The World Health Organization has issued their annual report for 2006 called the “World Health Report” stating that life expectancy is expected to increase worldwide with the highest projected life expectancy in 2030 to be Japanese women, at 88.5 years. That’s up 2.5 years from the current life expectancy of 86 years. The life expectancy for Japanese males is 79 years, a little less than a decade short of women but certainly a long life by any standards.
After years of refusing to enable Blackberries to work in Japan, DoCoMo finally let the technology loose a couple of months ago. Although there is still only one model available, after reading Wasabi Green’s writeup on stippy.com I couldn’t resist but giving one a test-drive. So what is the verdict? Is it really worth lashing out a couple of men (万円の複数形, plural of “万”) to buy a blackberry? The short answer is “not yet”. Read on for Stippy.com’s field review of Japan’s blackberry friendliness. Continue reading Road Test: Blackberry 8707g IN JAPAN!→
This article is reproduced from the discontinued, but much loved Mainichi Waiwai column by Ryann Connell. Read more about this at the bottom of this article.
A chance encounter on a Tokyo street gave a spunky half-American model a chance to make sure the capital’s uncouth law enforcers copped a blast, according to Shukan Asahi (1/19).
DJ-cum-model Yurika Amari ended up giving some of the Metropolitan Police Department’s plods a lesson in good manners.
Visitors to Japan are quick to note the polite and friendly customer service offered up by the retail store staff. But in addition to the Japanese human shopkeepers, commerce in Japan is supported by the host of mechanical vendors one can find on the corner of almost any block. As anyone who has walked about Japan can attest there are a plethora of vending machines dispensing all manner of goods. It is most likely possible for one to subsist solely on vending machine goods. Continue reading Japanese Vending Machines: Not disappearing just hiding away→